Человек человеку Свет (с) Lumen
Кто-нибудь помнит эту прелесть? Песенка, которую кукольник напевал - тащусь с неспешной версии :rotate:
Вот запись с аниме:



Вот гипотетически перевод на русский:

Текст >>

Вот возможная японская версия:

Tekisuto >>

Сами варианты текста взяты отсюда.

Стараниями [L]uckopka[/L] найден третий вариант, на англицком:

Text >>

Усе, в архив мне. :heart:

@темы: музыка, kuroshitsuji

Комментарии
03.12.2010 в 22:02

Дышать легче, когда рядом те, которые — воздух...
London Bridge is falling down,
Falling down,
falling down.
London Bridge is falling down,
My fair lady!

Build it up with iron bars,
Iron bars,
iron bars.
Build it up with iron bars,
My fair lady!

Iron bars will bend and break,
Bend and break,
bend and break.
Iron bars will bend and break,
My fair lady!

Build it up with pins and needles,
pins and needles,
pins and needles,
Build it up with pins and needles,
My fair lady!

Pins and needles rust and bend,
Rust and bend,
rust and bend.
Pins and needles rust and bend,
My fair lady!
03.12.2010 в 22:06

Человек человеку Свет (с) Lumen
uckopka, атлична, спасибо!)) Только английский текст и оставался)) Теперь на трех желаемых языках есть))) Хотя я еще на немецком видела :tear:
03.12.2010 в 22:27

Дышать легче, когда рядом те, которые — воздух...
Veidochka На здоровье) На немецком не нашла, как ни билась :-D
03.12.2010 в 22:29

Человек человеку Свет (с) Lumen
uckopka, а мне случайно нашлось :gigi: Но я уже потеряла Тт